Грамотность на сайте.

Нововведения и изменения на сайте и форуме. А так же bug'оприемка. И конечно же Ваши вопросы.
Решение проблем с регистрацией.

Грамотность на сайте.

Непрочитанное сообщение VVVas » Ср 28 фев 2007, 10:39

Как некоторые из вас знают на сайте стоит система orphus. Некоторые из вас её даже пользовали что бы помочь мне.
Так вот. Здесь я бы хотел уточнить некоторые вопросы относительно предложенных исправлений. Ещё более конкретно: почему именно так?

Address: http://www.vvvas.ru/
Я <!!!> <!!!> таки выкладываю чуть-чуть фотографий с Пятого Московского Аниме
Я не слишком уверен, что там что-то должно быть, поэтому просьба пояснить.

Добавлено спустя 7 минут 27 секунд:

Всем кто приложил к этому руку - огромное спасибо.
это всё IMHO
Аватара пользователя
VVVas Мужской
хороший человек
Жозефина
Располагаюсь: в тяжести бытия

Непрочитанное сообщение Ацуши » Ср 28 фев 2007, 18:53

VVVas писал(а):Я <!!!> <!!!> таки выкладываю чуть-чуть фотографий с Пятого Московского Аниме

Извиняюсь, ВВВас. Это я. Всегда думал, что перед частицей "таки" пишется дефис: "я-таки". К тому же в Lingvo есть такая карточка:

-таки
частица, разг.
after all; all the same; indeed
он-таки пришел — he has come after all
опять-таки — again

В русско-фр. словаре Л.В. Щербы (1988 год) есть статья:

таки разг. ... я-таки приду je viendrai quand meme...

Не знаю только, относится ли этот вопрос к орфографии или пунктуации: из учебников по русскому у меня остался только букварь ^_^
Аватара пользователя
Ацуши Мужской
Лучший слабый
Жозефина
Располагаюсь: Высшая Школа Джогаока (Питерское отделение)

Непрочитанное сообщение ФмммЫ » Ср 28 фев 2007, 21:53

Ацуши
А вот gramota.ru говорит совсем другое...

Добавлено спустя 2 минуты 27 секунд:

Я лично больше доверяю Грамоте.ру. Так что оставил бы как есть, VVVas.
Я люблю сладкое!
Аватара пользователя
ФмммЫ Мужской
Сладкоежка!
Жозефина

Непрочитанное сообщение VVVas » Ср 28 фев 2007, 22:23

Ацуши
ФмммЫ писал(а):А вот gramota.ru говорит совсем другое...
Кстати, да. Что скажешь?

Добавлено спустя 5 минут 46 секунд:

мне все равно <!!!> <!!!> как вы это сделаете - это не относится к phpBB
Здесь же "как" не вводное слово, а... не могу подобрать слово... но это не тот случай, это окраска глагола.
это всё IMHO
Аватара пользователя
VVVas Мужской
хороший человек
Жозефина
Располагаюсь: в тяжести бытия

Непрочитанное сообщение Ацуши » Чт 01 мар 2007, 01:28

VVVas писал(а):мне все равно <!!!> <!!!> как вы это сделаете - это не относится к phpBB

VVVas писал(а):Здесь же "как" не вводное слово, а... не могу подобрать слово... но это не тот случай, это окраска глагола


Я понимаю так, что предложение "мне все равно, как вы это сделаете" - это сложноподчинённое предложение, состоящее из двух простых:

"мне все равно" - главное простое предложение. Безличное предложение, подлежащего нет, сказуемое выражено словосочетанием "всё равно" (глагол-связка, как всегда в русском языке, не употребляется);

"как вы это сделаете" - придаточное простое предложение. Обычное предложение с подлежащим ("вы") и сказуемым ("сделаете").
"как" - обстоятельство, относящееся к сказуемому "сделаете".

Насколько я помню (а уж 13 лет прошло, могу чего-нить и напутать ^_^), в сложноподчинённом предложении простые предложения должны разделяться запятой. Исключений из этого правила не знаю. "как" - здесь это не вводное слово, действительно. Но к запятой это, по-моему, не имеет отношения.

И было бы, наверное, лучше записать фразу "это не относится к phpBB" несколько по-другому:

"(мне все равно, как вы это сделаете: для phpBB это неважно)"

Если я правильно понял смысл фразы ^_^

ФмммЫ писал(а):А вот gramota.ru говорит совсем другое...

VVVas писал(а):Кстати, да. Что скажешь?


Нда. Посмотрел страничку на Грамота.ру. Действительно, по этому сайту выходит, что надо писать без дефиса: "я таки". Ссылаются на "Русский орфографический словарь Российской академии наук" 2001-2002 гг. издания. Солидно.

Что касается моей ссылки на Lingvo 8, я посмотрел: карточка "-таки" - из словаря LingvoUniversal (Ru-En), при подготовке которого использовались русско-английские словари и другие издания, вышедшие не ранее 1997 г.
Поэтому, правильно, Lingvo 8 здесь не указ, а русско-фр. словаре Л.В. Щербы - за 1988 г. С тех пор, вероятно, правила несколько изменились.

Поэтому, думаю, ФмммЫ прав: здесь надо оставить, как есть.
ФмммЫ, аригато, заодно и сам немножко самообразовался ^_^
Аватара пользователя
Ацуши Мужской
Лучший слабый
Жозефина
Располагаюсь: Высшая Школа Джогаока (Питерское отделение)

Непрочитанное сообщение VVVas » Чт 01 мар 2007, 09:35

Нет там двух предложений. И смысл там другой. Давай возьмем и перестроим это предложение:
Не важно каким образом вы это сделаете - это не относится к phpBB.

Смысл в том что действие должно быть совершено, а способ совершения действия не важен. У тебя же смысл абсолютно противоположный получается.
это всё IMHO
Аватара пользователя
VVVas Мужской
хороший человек
Жозефина
Располагаюсь: в тяжести бытия

Непрочитанное сообщение Ацуши » Чт 01 мар 2007, 23:35

VVVas писал(а):Смысл в том что действие должно быть совершено, а способ совершения действия не важен. У тебя же смысл абсолютно противоположный получается.

Но от того, что ты убрал "мне" в начале, предложение не стало простым:

"Не важно, каким образом вы это сделаете" - всё равно осталось сложноподчинённым, состоящим из одного главного простого и одного придаточного простого:

главное простое предложение теперь состоит из одного лишь сказуемого: "не важно". Это безличное предложение. Просто в безличном предложении нет подлежащего. Но это не значит, что оно не может быть простым предложением в сложном предложении. Безличное предложение "не важно" по смыслу эквивалентно "личному" предложению: "я не вижу важности в том..."

придаточное простое предложение "каким образом вы это сделаете": подлежащее "вы", сказуемое "сделаете", дополнение "это", обстоятельство "каким образом".

Между простыми предложениями всегда стоит запятая, и не важно, выражено ли одно из простых предложений безличным предложением или нет.

Что касается твоего варианта преложения:

"Не важно, каким образом вы это сделаете - это не относится к phpBB."

У меня, как у читателя, при чтении этого предложения создаётся следующее впечатление:

п.1: "Не важно, каким образом вы сделаете перенос содержимого БД."
п.2: п.1 не относится к phpBB.

Возникает вопрос, если п.1 не относится к phpBB, то к чему же он относится ?
Аватара пользователя
Ацуши Мужской
Лучший слабый
Жозефина
Располагаюсь: Высшая Школа Джогаока (Питерское отделение)

Непрочитанное сообщение VVVas » Пт 02 мар 2007, 09:08

Ацуши
Возможно я не прав, но согласится никак не могу. "Не можешь написать грамотно - напиши по другому или не пиши совсем." Уберем совсем. Будет повод написать о выполнении sql-запросов, переносе файлов, переносе БД...

Добавлено спустя 1 минуту 54 секунды:

Ацуши писал(а):Возникает вопрос, если п.1 не относится к phpBB, то к чему же он относится ?
А это уже не имеет никакого значения. И зависит от выбранного человеком способа. Может ему новый хостер с этим делом поможет, а может у него свой скрипт для переноса есть...
это всё IMHO
Аватара пользователя
VVVas Мужской
хороший человек
Жозефина
Располагаюсь: в тяжести бытия

Непрочитанное сообщение Ацуши » Пт 02 мар 2007, 22:08

VVVas писал(а):Возможно я не прав, но согласится никак не могу

ВВВас. Хоть скажи, с каким конкретно положением моего синтаксического анализа этого предложения ты не согласен. А то я тут расписался, а ты мне говоришь: всё это - лабуда. Чувствую ся, как двоечник. v_v

Добавлено спустя 19 минут:

И вот ишо: на главной странице есть тема:

"[0] Что бы не скучать во время установки Windows XP"

"Чтобы" - это союз, пишется слитно. Просто слово в ссылке не выделить, чтобы <Ctrl>+<Enter> нажать.
Аватара пользователя
Ацуши Мужской
Лучший слабый
Жозефина
Располагаюсь: Высшая Школа Джогаока (Питерское отделение)

Непрочитанное сообщение VVVas » Сб 03 мар 2007, 09:48

Ацуши
По анализу всё нормально - просто такое ощущение. Вот и всё. В настоящий момент не могу предоставить объективного набора аргументов. Но если вдруг - напишу.

Ацуши писал(а):Просто слово в ссылке не выделить
Выделить, вот смотри:
Ацуши писал(а):Вчера 21:49
Хотя это ссылка, но это не суть важно. Понял.

Спасибо большое за непофигизм.
это всё IMHO
Аватара пользователя
VVVas Мужской
хороший человек
Жозефина
Располагаюсь: в тяжести бытия

Непрочитанное сообщение Ацуши » Сб 03 мар 2007, 20:43

VVVas писал(а):Но если вдруг - напишу.

Пиши-пиши. Хотя бы здесь отписывайся. А то форумчане давно тебя не видят. ^_^

VVVas писал(а):Спасибо большое за непофигизм.

Мне всегда приятно найти "соринку в чужом глазу" ^_^ так что тебе - аригато.
Аватара пользователя
Ацуши Мужской
Лучший слабый
Жозефина
Располагаюсь: Высшая Школа Джогаока (Питерское отделение)

Непрочитанное сообщение VVVas » Чт 30 авг 2007, 08:55

А чтобы их использовать нужно мучить перед этим RewriteCond.

Я правильно понял что оно слитно?

Добавлено спустя 6 минут 52 секунды:

И вот это не понял, можно пояснение?
Возможно, потом я буду это делать, а может <!!!><!!!> вы сами это сделаете.
это всё IMHO
Аватара пользователя
VVVas Мужской
хороший человек
Жозефина
Располагаюсь: в тяжести бытия

Непрочитанное сообщение Ацуши » Чт 30 авг 2007, 22:26

VVVas писал(а):Я правильно понял что оно слитно?

Угу. "Чтобы" - здесь союз, присоединяющий придат. простое. Вообще, я заметил, что если ты везде будешь писать "что?бы" слитно, то практически нигде не ошибёшься (на будущее).

VVVas писал(а):Возможно, потом я буду это делать, а может <!!!><!!!> вы сами это сделаете.

Там запятая стоит, т.к. здесь "может" - это вводное слово.
Аватара пользователя
Ацуши Мужской
Лучший слабый
Жозефина
Располагаюсь: Высшая Школа Джогаока (Питерское отделение)

Непрочитанное сообщение VVVas » Чт 13 сен 2007, 13:38

Ацуши писал(а):если ты везде будешь писать "что?бы" слитно, то практически нигде не ошибёшься
Попробуем учесть.

Возвращаясь к http://www.vvvas.ru/it/phpbb/3.0/docs/INSTALL.html
На первой странице после начала установки - это Требования.
Я понимаю, что это звучит "не так". Есть идеи?

Добавлено спустя 2 минуты 10 секунд:

Так <!!!><!!!> же важно что бы все указанные каталоги были доступны
Вот тут можно пояснить почему слитно? А то меня сомнения одолевают.

Добавлено спустя 2 минуты 18 секунд:

Смотрите описание каждой секции, чтобы узнать <!!!><!!!> являются ли эти требования обязательными для продолжения установки
Тут совсем не понял, что нужно сделать.

Добавлено спустя 1 минуту 24 секунды:

Теперь вы должны решить <!!!><!!!> какую базу данных вы будете использовать.
Аналогично предыдущему. Двоеточие?

Добавлено спустя 5 минут 9 секунд:

что вы ввели неверные данные для соединения с базой данных<!!!>,<!!!> и phpBB не сможет продолжить установку
А тут то почему не будет? Два сложных предложения, всегда разделяются запятой: вы ввели и phpBB не сможет. Или почему?
Вон ниже, ведь как раз по этому поводу меня исправляете.

Добавлено спустя 32 минуты 24 секунды:

Частично поправил. Кое-что не понял - буду читать, может потом спрошу.

О "также/так же" не понимаю когда что пишется и почему - буду читать. Если есть желание - поясните.
это всё IMHO
Аватара пользователя
VVVas Мужской
хороший человек
Жозефина
Располагаюсь: в тяжести бытия

Непрочитанное сообщение Ацуши » Чт 27 сен 2007, 22:48

VVVas писал(а):Так <!!!><!!!> же важно что бы все указанные каталоги были доступны

Может, уже не одолевают? :) "Также" - союз, его можно заменить на союзы "и" или "тоже":
"И (при этом) важно, чтобы все указанные каталоги были доступны."
"(Здесь) тоже важно, чтобы все указанные каталоги были доступны."

К нему нельзя поставить вопрос, поскольку союз не является членом предложения.
Другой пример: "Это замечание так же важно, как и предыдущее". Здесь "так же" - это наречие + частица. К наречию можно поставить вопрос:
- насколько важно?
- так же важно.

И наконец:
Also important, is that all shown folders are available and do have the correct permissions.

"also - тоже, также, к тому же" (см. словарь)

--------------------------------------------------------------

VVVas
VVVas писал(а):Смотрите описание каждой секции, чтобы узнать <!!!><!!!> являются ли эти требования обязательными для продолжения установки

Здесь запятая, отделяющая предложение "чтобы узнать" от придаточного к нему предложения - дополнения.

--------------------------------------------------------------

VVVas писал(а):Теперь вы должны решить <!!!><!!!> какую базу данных вы будете использовать.
You now have to decide which database to use.

Думаю, не стоит мудрить. Нужна просто запятая. "Какую" - здесь это союзное слово.

Двоеточие ставится между предложениями, если:
1) второе предложение указывает на причину того, что происходит в первом:
"Вы должны решить этот вопрос сегодня: завтра будет поздно".
2) второе предложение дополняет первое (можно вставить "и увидел, что"; "и поувствовал, что"):
"Ночью я проснулся от шума: [и увидел, что] ломались берёзы".
3) второе предложение поясняет первое (можно вставить "то есть, а именно"):
"В этот день стояла невообразимая суета: печатались бумаги в режиме нон-стоп, люди бегали между кабинетами как угорелые, начальство рвало и метало молнии."


В английском запятой нет, но это особенность английской пунктуации, как я понимаю.
--------------------------------------------------------------

VVVas писал(а):На первой странице после начала установки - это Требования.
The first page you will see after starting the installation is the Requirements list.

"На первой странице, которую вы увидите после начала установки, приведен список Требований."
--------------------------------------------------------------

VVVas писал(а):Получения(е) ошибки Could not connect to the database может означать, что вы ввели неверные данные для соединения с базой данных[,] и phpBB не сможет продолжить установку и последующая работа невозможна.

A Could not connect to the database error means that you didn't enter the database data correctly and it is not possible for phpBB to connect.

Здесь менее известное правило:
Между двумя придаточными запятая не ставится, если они соединены союзом "и".

"Что вы ввели неверные данные для соединения с базой данных" - 1-ое придаточное;
"(что) phpBB не сможет продолжить установку и последующая работа невозможна" - 2-ое придаточное.

Добавлено спустя 4 минуты 4 секунды:

Вообще продаются пособия для школьников по отдельным вопросам русского языка. Я вот одно прочитал и чуть-чуть приблизился к своим школьным знаниям по пунктуации. А то абыдно было панимаишь: по русскому всегда была твёрдая 5, а как текст сяду писать, не знаю, сколько лишних запятых поставил и сколько нужных пропустил :)
Аватара пользователя
Ацуши Мужской
Лучший слабый
Жозефина
Располагаюсь: Высшая Школа Джогаока (Питерское отделение)

Непрочитанное сообщение VVVas » Сб 13 окт 2007, 11:48

Ацуши писал(а):Так <!!!><!!!> же важно что бы все указанные каталоги были доступны
С одной стороны это союз, а с другой это частица плюс наречие. Потому что, по-моему, данное прдложение полностью соответствует твоему примеру. А если написать "Кроме того важно, чтобы все"? Смысловая нагрузка на мой взгляд та же, и вроде никаких заморочек с тем что это и как. Или нет?

Ацуши писал(а):Здесь запятая, отделяющая предложение "чтобы узнать" от придаточного к нему предложения - дополнения.
Согласен. Тогда ступил.

Ацуши писал(а):Думаю, не стоит мудрить. Нужна просто запятая. "Какую" - здесь это союзное слово.
Идёт.

Ацуши писал(а):В английском запятой нет, но это особенность английской пунктуации, как я понимаю.
Тут кое-где и по английски не грамотно написано было, еле понял...

Ацуши писал(а):На первой странице, которую вы увидите после начала установки, приведен список Требований.
Огромное спасибо. Но "требований" сделал с малой буквы.

Ацуши писал(а):Здесь менее известное правило
Я тебе верю, но меня в принципе смущает такое длинное предложение. Как насчет разбить на два? "...соединения с базой данных. Следовательно, phpBB не сможет продолжить..."

Добавлено спустя 3 минуты 28 секунд:

Ацуши писал(а):не знаю, сколько лишних запятых поставил и сколько нужных пропустил
Никогда этого не знал. Предпочитаю делить на несколько предложений по проще.

Добавлено спустя 11 минут 11 секунд:

Кто может сказать что-нибудь про слово "согруппник"? По-моему я это слово выдумал, никто более нормального не придумает?

Добавлено спустя 32 минуты 44 секунды:

Сообщения об ошибках, <!!!>для<!!!> не способных к повторениям событий, могут значительно замедлить
А тут что не так?
это всё IMHO
Аватара пользователя
VVVas Мужской
хороший человек
Жозефина
Располагаюсь: в тяжести бытия

Непрочитанное сообщение Ацуши » Сб 13 окт 2007, 22:30

VVVas писал(а):Сообщения об ошибках, для не способных к повторениям событий, могут значительно замедлить наши попытки исправления настоящих, повторяющихся ошибок.

Я не помню, я ли об этом сообщал. По-моему, обособление запятыми словосочетания "для не способных к повторениям событий" не нужно.

VVVas писал(а):А если написать "Кроме того важно, чтобы все"? Смысловая нагрузка на мой взгляд та же, и вроде никаких заморочек с тем что это и как.

Верно. Как я понимаю, твоя задача как переводчика доходчиво донести смысл текста, а не дословно переводить.

VVVas писал(а):Огромное спасибо. Но "требований" сделал с малой буквы.

Вообще я думаю, надо бы написать список "Требования".

VVVas писал(а):Как насчет разбить на два?

Думаю, верно.

VVVas писал(а):Предпочитаю делить на несколько предложений по проще.

Ну есть всякие обособления, однородные члены.

VVVas писал(а):Кто может сказать что-нибудь про слово "согруппник"?

Я употреблял слово "одногруппник".
Аватара пользователя
Ацуши Мужской
Лучший слабый
Жозефина
Располагаюсь: Высшая Школа Джогаока (Питерское отделение)

Непрочитанное сообщение VVVas » Ср 24 окт 2007, 18:45

Ацуши писал(а):Я употреблял слово "одногруппник".
Здесь немного другое. Речь идёт о членах музыкальной группы. Что в данный момент они вместе в одной группе. Или просто у меня ассоциации для "одногруппника" не правильные? Но у меня это чётко, тот с кем учился в институте/университете.
это всё IMHO
Аватара пользователя
VVVas Мужской
хороший человек
Жозефина
Располагаюсь: в тяжести бытия

Непрочитанное сообщение Ацуши » Ср 24 окт 2007, 21:13

Тады не знаю
Аватара пользователя
Ацуши Мужской
Лучший слабый
Жозефина
Располагаюсь: Высшая Школа Джогаока (Питерское отделение)

Непрочитанное сообщение VVVas » Ср 24 окт 2007, 22:46

[off]Ацуши, извини, что не сразу тебя упомянул, завтра впишу в корректоры в самих файлах.[/off]
это всё IMHO
Аватара пользователя
VVVas Мужской
хороший человек
Жозефина
Располагаюсь: в тяжести бытия

След.

Вернуться в О сайте и форуме

cron